Skip to main content

NSP3CT MHC

Manuel d’instructions


Description du produit de la machine

Utilisation prévue

Le dispositif électronique d’inspection de regards NSP3CT MHC est utilisé pour l’inspection des puits et des cavités. Son utilisation est réservée au personnel qualifié. Le dispositif d’inspection de regards n’est utilisé comme prévu que si toutes les spécifications contenues dans ce manuel sont respectées.

  • Sécurité
  • Fonctionnement
  • Maintenance et entretien

Utilisation inappropriée

Toute utilisation autre ou supplémentaire sera considérée comme une utilisation non conforme.

En cas d’utilisation non conforme, la responsabilité du fabricant en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits défectueux est nulle.

    Retour à la table des matières

    Données techniques

    Données techniques
    Système de caméra


    Portée DN150 et plus
    Résolution 1920 x 1080p
    Sensibilité à la lumière 0,05 LUX
    Zoom optique 30x
    Zoom numérique 16x
    Mode de mise au point Autofocus/Manually adjustable
    Plage de pivotement -90° à +20°
    Pression de fonctionnement interne 1 bar
    Éclairage 2 X 1,5 W LED avec réflecteur
    2 X 9 W LED (milieu de gamme)
    2 X 3 W LED (Portée rapprochée)
    Alimentation 3 X Batterie (2,5 heures d’autonomie)
    Transfert de données WI-FI
    pilotage Tablette Android (App)
    Matériau du boîtier aluminium anodisé
    Dimensions 163 X 158 X 773 mm
    Poids Environ 3 kg (sans trépied)
    Température de fonctionnement 0 à 40°C
    Distance de détection 1.5 à 70 m
    Précision des mesures ±5 cm
    Classe de protection IP68

    Données techniques
    Perche télescopique

    Matériel Fibre de carbone
    Longueur 8 m
    Extension 4 m
    Support d’centrage 0,8 m
    Poids 2 kg/Extension 1,2 kg
      Retour à la table des matières

      Aperçu des produits MHC

      Caméra avec télémètre
      et support de centrage

      Caméra avec perche télescopique
      et répéteur Wi-Fi

      Batterie

      Répéteur WiFi (en option)

      Accessoires

      • Rangement pour perche télescopique et étui pour appareil photo
      • Trépied
      • Chargeur
      Retour à la table des matières

      Mise en service

      Activité de configuration

      1. Montez le mât télescopique
      1. Ouvrir le verrou
      2. Insérer la tige télescopique dans le dispositif de verrouillage
      3. Fermer la pince
      4. Vérifier l’ajustement
      5. Assemblage terminé

      Avis

      Chute libre de
      parties du système
      • Vérifiez l’ajustement de la perche télescopique.
      • Vérifiez l’ajustement du support.

      Activité de configuration

      2. Ajuster le diamètre du tuyau
      1. Ouvrez les supports des deux côtés et ajustez la hauteur de la caméra à l’aide de l’échelle.
      2. Fermez le support.

      Activité de configuration

      3. Installer le répéteur du système
      1. Fixez le répéteur au support télescopique et fixez-le.

      Avis

      Chute libre du répéteur
      • Insérez complètement le répéteur.
      • Vérifiez qu’il est bien en place.

      Activité de configuration

      4. Système de charge
      1. Pour charger, les composants sont placés dans le chargeur.
      2. L’écran affiche l’état.
        Retour à la table des matières

        Surface d’utilisation/d’utilisation

        Allumer/éteindre

        ALLUMER

        Appuyez sur le bouton de commande de l’appareil photo et faites attention à la lumière LED.

        ÉTEINDRE

        Téléchargez l’application sur la tablette. Appuyez sur le bouton de commande de l’appareil photo pour activer le système. La LED clignote. Grâce à un autre coup de pression sur le bouton, la caméra est prête à fonctionner.

        Établir une connexion entre les composants

        L’appareil photo est conçu pour être utilisé avec une connexion Wi-Fi. Utilisez une tablette Android et lancez l’application.

        L’application recherchera ensuite tous les appareils disponibles sur le réseau Wi-Fi. Connectez la tablette à l’appareil.Autorisez l’application à accéder aux fonctionnalités de la tablette (galerie d’images, GPS et services de localisation).

        Par défaut, le nom du Wi-Fi correspond au nom de l’appareil et le mot de passe est : 12345678.

        Service

        L’interface utilisateur de l’application est simple. Dans la configuration de base, les barres latérales sont affichées à gauche et à droite.

        Touches de fonction
        • Déplacement de la caméra
        • Zoom/mise au point de la caméra
        • Réglage de l’éclairage
        • Démarrer l’enregistrement vidéo
        • Prendre une photo
        • Éteindre

        L’image en direct est toujours affichée en arrière-plan, avec éventuellement des superpositions de données.

        Chargement de l’appareil, des batteries et du répéteur

        Les batteries et le chargeur du miroir de canal sont conçus pour une longue durée de vie et des temps de charge courts. Lorsque l’indicateur de niveau de charge de la batterie de l’appareil n’affiche qu’une seule barre, il est temps de la charger.

        1. Insérez le module de batterie dans la station de charge.
        2. Branchez le chargeur sur le secteur.
        3. Débranchez le chargeur du secteur une fois la charge terminée.
        4. Retirez la batterie de la station de charge une fois la charge terminée.

        OPTIONNEL : Fixation
        du trépied

        1. Fixez le trépied à la tige en carbone à une hauteur d’environ 1 à 1,5 mètre.
        2. Ouvrez les pinces situées sur les pieds supérieurs du trépied pour les déployer. Refermez ensuite les pinces. Assurez-vous que le trépied est stable.

          Aperçu des touches de fonction

          Code temporel

          Code temporel continu écrit dans la vidéo

          Allumer/éteindre

          Les informations suivantes sont enregistrées de manière permanente dans la vidéo enregistrée :

          • Première ligne : Date d’enregistrement
          • Deuxième ligne : Heure d’enregistrement

          Les paramètres sont accessibles dans le menu « Paramètres » de l’écran principal.

          NSP3CT ONE Icon Foto

          Prendre une photo

          Icône Lecture/Pause
          • Appuyer sur le bouton de lecture : La lecture démarre. Le bouton se transforme en icône « Pause ».
          • Appuyer sur le bouton de pause : L’enregistrement est mis en pause. Le timecode est mis en pause. Le bouton se transforme en icône « Lecture ».
          NSP3CT ONE Icon Stopp

          Enregistrer une vidéo

          Icône d’enregistrement
          NSP3CT ONE Icon Light

          Contrôler l’éclairage

          Icône d’ampoule
          En appuyant sur le bouton, un curseur s’ouvre pour un réglage continu de l’intensité de l’éclairage.
          NSP3CT ONE Icon Light

          Mesure de distance

          Icône de mesure laser
          NSP3CT ONE Icon Delete

          Désembuage

          Icône d’objectif

          Appuyez sur le bouton de désembuage L’objectif de l’appareil photo est chauffé pour éviter ou éliminer la buée causée par l’humidité.

          NSP3CT ONE Icon Gallery

          Aperçu des médias

          Icône de la galerie

          Ouvre l’aperçu de l’image et de la vidéo ainsi que les commandes et les informations sur le fichier pour l’image ou la vidéo sélectionnée

          NSP3CT ONE Icon Settings

          Paramètres

          Mène au menu des paramètres de l’appareil photo

          NSP3CT PRO Icon Return

          État de charge

          Icône de batterie

          Affiche l’état de charge actuel du MHC et de la tablette

          Panoramique de la caméra vers le haut

          NSP3CT ONE Icon Foto

          Caméra centrale

          Icône du niveau à bulle

          Panoramique de la caméra vers le bas

          NSP3CT ONE Icon Light

          Zoomer

          Icône Loupe/Plus
          NSP3CT ONE Icon Delete

          Réinitialiser le zoom

          Icône de loupe
          Appuyez sur le bouton de la loupe Réinitialise le zoom à zéro.
          NSP3CT ONE Icon Light

          Zoom arrière

          Icône Loupe/Moins
          NSP3CT ONE Icon Settings

          Se concentrer

          Icône Focus/Cible
          Ouvre les touches de fonction pour régler manuellement la zone de mise au point.

          Contrôler l’éclairage

          NSP3CT ONE Icon Light

          Règles d’éclairage

          Curseur
          • Déplacer le curseur vers la gauche : Diminue l’intensité lumineuse.
          • Déplacer le curseur vers la droite : Augmente l’intensité lumineuse.

          Mesure de distance

          NSP3CT ONE Icon Stopp

          Affichage des distances

          Icône de mesure laser
          Appuyez sur l’icône de mesure laser : La mesure de distance démarre. Un écran apparaît à côté du bouton dans l’interface utilisateur et indique la distance mesurée en mètres et en centimètres.

          Contrôler la mise au point manuellement

          NSP3CT ONE Icon Delete

          Boutons de réglage de la mise au point

          Icône de plus/moins

          Appuyez sur le bouton plus : La mise au point est réglée manuellement plus près du sujet.

          Appuyez sur le bouton moins : La mise au point est réglée manuellement plus loin.

          Retour à la table des matières

          Nettoyage

          Veuillez nettoyer le système après chaque utilisation pour garantir sa longévité. Veuillez noter les points suivants :

          • Nettoyez le système après chaque utilisation pour garantir sa longévité.
          • N’utilisez pas de solvants ni de nettoyeurs haute pression pour le nettoyage.
          Retour à la table des matières

          Entretien et service

          Cet appareil ne nécessite pratiquement aucun entretien. Veillez à toujours le nettoyer et nettoyez-le après utilisation. Nous vous recommandons de le faire inspecter par votre partenaire de service après-vente, en fonction de son utilisation, mais au moins une fois tous les 12 mois. En cas de panne malgré des procédures de fabrication et de test rigoureuses, la réparation doit être effectuée par un centre de service client agréé ou un partenaire de service après-vente.

          Pour toute demande de renseignements et commande de pièces détachées, veuillez indiquer le numéro de série de l’appareil et les informations figurant sur la plaque signalétique.

          Retour à la table des matières

          Transport

          Préparation du transport

          1. Assurer l’emballage : Assurez-vous que l’appareil est correctement fixé ou emballé.
          2. Vérifier la stabilité : Assurez-vous que le miroir de canal est stable et solidement fixé dans la boîte de transport.

          Moyens de transport

          Choix du moyen de transport : Choisissez un moyen de transport adapté pour un transport sûr de l’appareil. Assurez-vous que le moyen de transport offre suffisamment d’espace et que le chargement peut être solidement arrimé.

          Arrêt du chargement : Fixez solidement le miroir de canal ou la boîte de transport au moyen de transport. Utilisez des sangles ou d’autres dispositifs de fixation pour éviter tout glissement ou basculement pendant le transport.

          Lors de l’envoi par courrier, veillez à un emballage approprié ; vous pouvez utiliser l’emballage d’origine.

          Pendant le transport

          Manipulation prudente : Soyez prudent lors du chargement et du déchargement du miroir de canal. Évitez les chocs et les vibrations qui pourraient l’endommager.

          Après le transport

          Stockage sécurisé : Rangez le miroir de canal dans un endroit sûr et sec jusqu’à son utilisation. Respectez les règles générales de stockage des piles.

          Avis

          Après le transport
          Après avoir transporté ou stocké l’appareil à des températures extrêmes, il est nécessaire de l’acclimater avant utilisation. Laissez l’appareil à température ambiante (environ 20 °C) pendant au moins 2 heures afin d’éviter la condensation et les dommages causés par les variations de température. Cela garantit un fonctionnement optimal et une longue durée de vie de l’appareil.
            Retour à la table des matières

            Dépannage

            Pas ou mauvaise photo

            • Vérifiez la connexion Wi-Fi entre la tête de la caméra et la tablette.
            • Vérifiez l’objectif de la tête de la caméra.

            Connectivité Wi-Fi
            inexistante ou médiocre

            Les conditions suivantes peuvent entraîner une baisse de la qualité vidéo ou une interruption du signal vidéo :

            Dans les zones où le nombre de réseaux Wi-Fi est élevé, des perturbations du signal et de la communication entre la caméra et la tablette de contrôle peuvent survenir.

            Si nécessaire, utilisez le répéteur pour obtenir un signal plus fort.

              Retour à la table des matières

              Consignes de sécurité

              Avertissement laser

              • Lors de l’utilisation du télémètre, faites attention à la classe du laser.
              • Regarder directement le faisceau laser peut provoquer des lésions oculaires.

                Action : Ne regardez jamais intentionnellement le faisceau laser et n’utilisez jamais d’instruments optiques pour le visualiser.

              Risque de chute

              Vérifiez l’ajustement du mât télescopique et du répéteur avant utilisation.

                Retour à la table des matières

                Retour et élimination de l’appareil

                Dispositions légales

                L’appareil doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur, notamment la loi sur la gestion des déchets (KrWG) et la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG).

                Élimination respectueuse de l’environnement

                Assurez-vous que l’appareil est éliminé de manière écologique afin d’éviter tout impact négatif sur l’environnement. Séparez les pièces détachées (par exemple, les piles). Ne jetez pas le miroir d’égout avec les ordures ménagères ou les déchets commerciaux non triés.

                Appareils à usage purement commercial

                Cet appareil est un « appareil purement commercial » au sens des DEEE et ne peut pas être jeté dans les points de collecte municipaux comme les appareils grand public tels que les machines à laver, les magnétoscopes ou les PC standard.

                Avis

                Le symbole DEEE, représenté par une poubelle barrée, apposé sur votre appareil indique qu’il s’agit d’un appareil concerné par les DEEE et devant être éliminé séparément. Ce symbole n’est pas obligatoire dans les pays de l’UE, comme l’Allemagne, pour les appareils à usage professionnel, mais il est utilisé systématiquement dans toute l’Europe par NSP3CT.PRO GmbH. Ce symbole n’implique pas de retour aux points de collecte municipaux !

                  Si vous avez besoin d’aide concernant l’élimination ou la réglementation des matériaux, veuillez nous contacter.
                  Retour à la table des matières

                  Mentions légales

                  Nos modes d’emploi, manuels et logiciels sont protégés par le droit d’auteur.

                  Il est interdit de les copier, dupliquer, traduire ou convertir, en tout ou en partie, sur tout support électronique ou sous une forme lisible par machine, sans l’autorisation écrite préalable de NSP3CT.PRO GmbH.

                  Éditeur :

                  NSP3CT.PRO GmbH
                  Am Galgenbichl 14
                  87509 Immenstadt im Allgäu
                  Allemagne

                  Retour à la table des matières